Jesaja 21:14

SVKomt den dorstige tegemoet [met] water; de inwoners des lands van Thema zijn den vluchtende met zijn brood bejegend.
WLCלִקְרַ֥את צָמֵ֖א הֵתָ֣יוּ מָ֑יִם יֹשְׁבֵי֙ אֶ֣רֶץ תֵּימָ֔א בְּלַחְמֹ֖ו קִדְּמ֥וּ נֹדֵֽד׃
Trans.

liqəra’ṯ ṣāmē’ hēṯāyû māyim yōšəḇê ’ereṣ têmā’ bəlaḥəmwō qidəmû nōḏēḏ:


ACיד לקראת צמא התיו מים ישבי ארץ תימא בלחמו קדמו נדד
ASVUnto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.
BEGive water to him who is in need of water; give bread, O men of the land of Tema, to those in flight.
DarbyBring ye water to meet the thirsty! The inhabitants of the land of Tema come forth with their bread for him that fleeth.
ELB05Bringet dem Durstigen Wasser entgegen! Die Bewohner des Landes Tema kommen mit seinem Brote dem Flüchtling entgegen.
LSGPortez de l'eau à ceux qui ont soif; Les habitants du pays de Théma Portent du pain aux fugitifs.
SchBringet dem Durstigen Wasser entgegen, ihr Bewohner des Landes Tema! Bietet den Flüchtlingen Brot an!
WebThe inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they met with their bread him that fled.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel